18.08.2010

"versteh ich aber jetzt nicht ..."

Jedes Land hat seine Redewendungen. Gefaehrlich wird es, wenn man glaubt, diese 1x1 zu uebersetzen. Vorsorglich fragte ich also: Habt ihr so eine Redewendung wie, "Ich bin das schwarze Schaf der Familie."? Ich wurde nur wortlos angeschaut und wusste, dass ich meinen naechsten Gedanken besser fuer mich selbst behalen wuerde.

Unsere Mitarbeiter waren auf der Suche nach einem guten Slogan fuer den naechsten Workshop mit den Lady-boys. Auch wenn sonst keiner gerne Englisch redet, ein Slogan muss in Englisch sein, damit er cool ist! Also wurde ich zu Rate gezogen. Meine eigentliche Idee war:



I am the pink sheep of the family!


... und finde sie noch immer recht originell. Dass ich irgendwie "in" zwei Kulturen lebe, zeigt sich darin, dass ich hier mein schwarzes Schaf Sprichwort erklaeren muesste und euch dort das Ganze um die Farbe pink und das Konzept um Lady-boys, das ich von Deutschland so ueberhaupt nicht kenne.

Der Slogan fuer den Workshop wird jetzt wohl: Safer sex saves life! Mein Beitrag dazu war lediglich das "f" zu safer ... denn ich glaube, dass SAVE SEX, was auch als "heb den Sex auf" verstanden werden kann, nicht das ist, was sie interessiert!